top of page

Verset 2:49: "épargner" ou "faire honte" aux femmes?

 

 

Et quand Nous vous avons sauvés des gens de Pharaon, qui vous infligeaient le pire châtiment en égorgeant vos enfants et en faisant honte à vos femmes. En cela, il y avait une immense épreuve de la part de votre Seigneur. (Coran: 2:49)

 

 

Les mots en 2:49 (en faisant honte à vos femmes) ont été mal traduit par presque tous les traducteurs. Les mots arabes utilisés sont: YASTAHYOONA NISA’AKUM
 

Le mot NISA’AKUM signifie vos NISAA. Et le mot NISAA signifie « Femmes » et non pas « Filles ». Par exemple, le titre de la sourate 4 est An-Nisaa, ce qui signifie les femmes et non les filles.

 

L’autre terme utilisé est « yastahyoona ». Cela vient du mot arabe ISTIHYAA (nom) et YASTAHEE (verbe). Ils signifient respectivement honte et avoir honte.

 

Un exemple de son utilisation est en 33:53, où Dieu dit qu’Il ne YASTAHI pas de la vérité, ou en d’autres termes, qu’Il n’a pas honte de la vérité.

Plus important encore, Dieu nous donne toujours des indices qui prouvent le sens exact, et en 2:49 on nous donne un indice décisif pour déterminer le sens.

En 2:49, on nous dit que les gens de Pharaon faisaient deux choses aux enfants d’Israël: 


1 – ils tuaient leurs enfants
2 – ils YASTAHYOON leurs femmes.

 

 

L’indice très important suit ces mots, quand Dieu dit:

 

« En cela (‘fi zhalikum’), il y avait une immense épreuve de la part de votre Seigneur »

Le mot-clé est ici le mot arabe « zhalikum » qui signifie "ceux-là", c’est-à-dire que dans tous ces actes il y avaient de grandes épreuves.

 

Considérons maintenant un moment que la traduction utilisée par d’autres, qui est « en épargnant vos femmes », soit la traduction exacte. Pourquoi Dieu aurait-Il appelé cela une grande épreuve? Il est certain qu’épargner les femmes est une bonne chose et non pas une grande épreuve.

 

Rappelez-vous qu’il n’y a que deux actes mentionnés en 2:49, tuer les enfants, qui est certainement une mauvaise chose, et donc une grande épreuve. Et l’autre, qui est également décrit comme une grande épreuve, est celui portant sur les femmes. Donc, cela doit aussi être un acte horrible, pour que Dieu appelle cela une grande  épreuve. Cela ne peut donc pas être d’épargner la vie des femmes!

 

Cela est également en harmonie avec toutes les preuves historiques et bibliques où il est dit que les femmes des enfants d’Israël furent souvent prises par Pharaon et son peuple comme esclaves sexuelles.

Le Coran en Francais

(Format PDF) à Télécharger

Tout sur la prière

1- L'importance de la Salat

2- Pré-requis de la Salat

3- Nombre de Salat quotidiennes

4- Positions de la Salat

5- Les mots de la salat

6- La récitation de la Fatiha

7- La prière du vendredi

8- Sujets liés à la Salat

9- Combien de "raka"?

10- La salat en schémas simples

11- La Salat Coranique: étape par étape

12- L'horloge coranique

bottom of page