top of page

Sourate 61 - As-Saff (le rang)

 

Au nom de Dieu, le Tout-Puissant, le Miséricordieux

 

[61:1] Ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre glorifient Dieu. Il est l'Honorable, le Sage.

 

[61:2] Ô vous qui avez cru, pourquoi dites-vous ce que vous ne faites pas?

 

[61:3] C'est un acte odieux auprès de Dieu que de dire ce que vous ne faites pas.

 

[61:4] Dieu aime ceux qui combattent dans Son chemin en ordre rangé comme s'ils étaient un édifice compact.

 

[61:5] Quand Moïse dit à son peuple: "Ô mon peuple, pourquoi me persécutez-vous alors que vous savez que je suis le messager de Dieu vers vous?" Puis quand ils dévièrent, Dieu fit dévier leur coeur, car Dieu ne guide pas les gens dépravés.

 

[61:6] Quand Jésus fils de Marie dit: "Ô enfants d'Israël, je suis le messager de Dieu vers vous, confirmant ce qui est antérieur à moi, de la Torah, et annonciateur d'un messager à venir après moi, dont le nom sera 'le plus louangé'". Puis quand il vint à eux avec des preuves, ils dirent: "C'est là une magie évidente".

 

[61:7] Qui est plus injuste que celui qui forge le mensonge contre Dieu, alors qu'il est appelé à la soumission? Dieu ne guide pas les gens injustes.

 

[61:8] Ils veulent éteindre la lumière de Dieu avec leur bouche, mais Dieu parachèvera Sa lumière en dépit de l'aversion des dénégateurs.

 

[61:9] C'est Lui qui a envoyé Son messager avec la guidance et la religion de vérité, pour la faire prévaloir sur toute autre religion, en dépit de l'aversion des associateurs.

 

[61:10] Ô vous qui avez cru, vous indiquerai-je un commerce qui vous sauvera d'un châtiment douloureux?

 

[61:11] Vous croyez en Dieu et en Son messager et vous luttez dans le chemin de Dieu avec vos biens et vos personnes: cela est mieux pour vous, si vous saviez!

 

[61:12] Il vous pardonnera vos péchés et vous fera entrer dans des jardins sous lesquels coulent des rivières, et dans des demeures excellentes dans les jardins d’Éden. Voilà le triomphe immense.

 

[61:13] Et autre chose que vous aimerez : un secours venant de Dieu et une victoire proche. Fais l'annonce aux croyants.

 

[61:14] Ô vous qui avez cru, soyez les assistants de Dieu, à l'instar de ce que Jésus fils de Marie dit aux apôtres: "Qui sont mes assistants envers Dieu?" Les apôtres dirent: "Nous sommes les assistants de Dieu". Un groupe des enfants d'Israël crut, et un groupe dénia. Nous avons donc soutenu ceux qui crurent contre leur ennemi, et ils devinrent alors

victorieux.

Sourate 62 - Al-Jumu`a (le vendredi)

 

Au nom de Dieu, le Tout-Puissant, le Miséricordieux

 

[62:1] Ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre glorifient Dieu, le Souverain, le Saint, l'Honorable, le Sage.

 

[62:2] C'est Lui qui a envoyé parmi des gens ignorant les Écritures un messager des leurs qui leur récite Ses signes, les purifie et leur enseigne le Livre et la sagesse, bien qu'ils étaient auparavant dans un égarement évident,

 

[62:3] ainsi qu'à d'autres parmi eux qui ne les ont pas encore rejoints. C'est Lui l'Honorable, le Sage.

 

[62:4] Telle est la grâce de Dieu qu'Il donne à qui Il veut. Dieu est le Détenteur de la grâce immense.

 

[62:5] L'exemple de ceux qui ont été chargés de la Torah, mais qui ne s'en sont ensuite pas chargés, est similaire à l'âne qui porte des livres. Quel misérable exemple que celui des gens qui traitent de mensonges les signes de Dieu. Dieu ne guide pas les gens injustes.

 

[62:6] Dis: "Ô vous qui pratiquez le Judaïsme, si vous prétendez être les alliés de Dieu, à l'exclusion des autres gens, souhaitez donc la mort, si vous êtes véridiques".

 

[62:7] Mais ils ne la souhaiteront jamais, à cause de ce que leurs mains ont avancé. Dieu connaît bien les injustes.

 

[62:8] Dis: "La mort que vous fuyez va vous rencontrer. Ensuite vous serez ramenés à Celui qui connaît l'inconnaissable et ce qui est manifeste, et qui vous informera de ce que vous faisiez".

 

[62:9] Ô vous qui avez cru, quand on appelle à la Salât le jour du Vendredi, empressezvous au rappel de Dieu et laissez tout commerce. Cela est mieux pour vous, si vous saviez!

 

[62:10] Puis quand la Salât est accomplie, dispersez-vous sur terre et recherchez de la grâce de Dieu, et rappelez-vous souvent de Dieu afin que vous réussissiez.

 

[62:11] Quand ils ont vu un commerce ou un divertissement, ils s'y sont précipités et t'ont laissé debout. Dis: "Ce qui est auprès de Dieu est meilleur que le divertissement et le commerce, et Dieu est le meilleur des pourvoyeurs".

Sourate 63 - Al-Munâfiqûn (les hypocrites)

 

Au nom de Dieu, le Tout-Puissant, le Miséricordieux

 

[63:1] Quand les hypocrites sont venus à toi, ils ont dit: "Nous attestons que tu es le messager de Dieu". Dieu sait que tu es Son messager, et Dieu atteste que les hypocrites sont des menteurs.

 

[63:2] Ils prennent leurs serments comme bouclier et détournent du chemin de Dieu. Combien est mauvais ce qu'ils faisaient!

 

[63:3] Cela parce qu'ils ont cru, puis ont dénié. Leur coeur a donc été scellé, de sorte qu'ils ne comprennent rien.

 

[63:4] Quand tu les vois, leur apparence t'impressionne, et s'ils parlent, tu écoutes leur parole. Ils sont comme des poutres appuyées et ils pensent que chaque cri est dirigé contre eux. L'ennemi c'est eux. Prends-y garde. Que Dieu les combatte! Comme ils se détournent!

 

[63:5] Quand on leur a dit: "Venez que le messager de Dieu demande pardon pour vous", ils ont détourné leur tête, et tu les as vus se détourner remplis d'orgueil.

 

[63:6] C'est la même chose pour eux, que tu demandes pardon pour eux ou que tu ne demandes pas: Dieu ne leur pardonnera jamais. Dieu ne guide pas les gens dépravés.

 

[63:7] Ce sont eux qui disent: "Ne dépensez pas pour ceux qui sont auprès du messager de Dieu, afin qu'ils se dispersent". C'est à Dieu qu'appartiennent les trésors des cieux et de la terre, mais les hypocrites ne comprennent pas.

 

[63:8] Ils disent: "Si nous retournons à la ville, le plus honorable en fera sortir le plus humble". Mais c'est à Dieu qu'appartient l'honneur, ainsi qu'à Son messager et aux croyants. Mais les hypocrites ne le savent pas.

 

[63:9] Ô vous qui avez cru, que ni vos biens ni vos enfants ne vous distraient du rappel de Dieu. Quiconque fait cela: voilà les perdants.

 

[63:10] Dépensez de ce que Nous vous avons accordé avant que la mort ne vienne à l'un de vous et qu'il dise alors: "Mon Seigneur, si seulement Tu m'accordais un court délai: je ferais la charité et je serais parmi les vertueux".

 

[63:11] Mais Dieu n'accorde jamais de délai à une personne dont le terme est arrivé. Dieu est Informé de ce que vous faites.

Sourate 64 - At-Tarâbun (la déception mutuelle)

 

Au nom de Dieu, le Tout-Puissant, le Miséricordieux

 

[64:1] Ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre glorifient Dieu. À Lui la royauté et à Lui les louanges. Il est Capable de toutes choses.

 

[64:2] C'est Lui qui vous a créés. Parmi vous, il y a dénégateur, et parmi vous, il y a croyant. Dieu est, sur ce que vous faites, Clairvoyant.

 

[64:3] Il a créé les cieux et la terre en toute vérité et vous a donné votre forme, et que vos formes sont belles! Vers Lui est la destination finale.

 

[64:4] Il connaît ce qui est dans les cieux et la terre, et Il connaît ce que vous cachez et ce que vous divulguez. Dieu est Connaissant du contenu des poitrines.

 

[64:5] Ne vous est-elle pas parvenue, la nouvelle de ceux qui ont dénié auparavant et qui ont goûté la conséquence de leur décision? Pour eux un châtiment douloureux.

 

[64:6] Il en est ainsi parce que leurs messagers leur venaient avec des preuves, et qu'ils ont dit: "Sont-ce des êtres humains qui nous guideront?" Ils dénièrent alors et se détournèrent. Dieu Se passa d'eux, Dieu Se suffit à Lui-même et est Digne de louanges.

 

[64:7] Ceux qui ont dénié ont prétendu qu'ils ne seront pas ressuscités. Dis: "Mais si! Par mon Seigneur! Vous serez ressuscités, puis vous serez informés de ce que vous faisiez. Et cela est facile pour Dieu".

 

[64:8] Croyez en Dieu et en Son messager, ainsi qu'en la Lumière que Nous avons fait descendre. Dieu est, sur ce que vous faites, Informé.

 

[64:9] Le jour où Il vous rassemblera pour le Jour du Rassemblement, ce sera le jour de la déception mutuelle. Celui qui croit en Dieu et fait de bonnes oeuvres, Il lui effacera ses mauvaises actions et le fera entrer dans des jardins sous lesquels coulent des rivières, où ils demeureront éternellement, à jamais. Voilà l'immense triomphe!

 

[64:10] Ceux qui ont dénié et traité de mensonges Nos signes: voilà les compagnons du Feu où ils demeureront éternellement. Quelle mauvaise destination!

 

[64:11] Nul malheur ne frappe que par la permission de Dieu. Quiconque croit en Dieu, Il guide son coeur. Dieu est, sur toute chose, Connaissant.

 

[64:12] Obéissez à Dieu et obéissez au Messager, et si vous vous détournez, alors il n'incombe à Notre messager que la transmission claire.

 

[64:13] Dieu: il n'y a de divinité que Lui. Que les croyants placent leur confiance en Dieu.

 

[64:14] Ô vous qui avez cru, vous avez de vos épouses et de vos enfants un ennemi. Prenez-y garde. Mais si vous pardonnez, passez sur les fautes et pardonnez: Dieu est Pardonneur, Miséricordieux.

 

[64:15] Vos biens et vos enfants ne sont qu'une épreuve, alors qu'auprès de Lui est une immense récompense.

 

[64:16] Prémunissez-vous de Dieu autant que vous pouvez, écoutez, obéissez et dépensez, ce sera mieux pour vous-mêmes. Quiconque s'est protégé contre sa propre avarice: voilà ceux qui réussissent.

 

[64:17] Si vous faites à Dieu un bon prêt, Il le multipliera pour vous et vous pardonnera. Dieu est Reconnaissant, Indulgent,

 

[64:18] Informé de l'inconnaissable et de ce qui est manifeste, l'Honorable, le Sage.

Sourate 65 - At-Talâq (le divorce)

 

Au nom de Dieu, le Tout-Puissant, le Miséricordieux

 

[65:1] Ô prophète, quand vous divorcez des femmes, divorcez d'elles à l'issue de leur période d'attente, et comptez cette période d'attente. Prémunissez-vous de Dieu, votre Seigneur. Ne les expulsez pas de leur maison, et qu'elles n'en sortent pas, à moins qu'elles n'aient commis une infamie claire. Telles sont les limites de Dieu. Quiconque transgresse les limites de Dieu est injuste envers lui-même. Tu ne sais pas si après cela Dieu ne suscitera pas quelque chose de nouveau.

 

[65:2] Puis quand elles atteignent leur terme, retenez-les convenablement, ou séparezvous d'elles convenablement, et prenez à témoin deux hommes justes parmi vous. Et acquittez-vous du témoignage envers Dieu. Voilà ce à quoi est exhorté celui qui croit en Dieu et au Jour Dernier. Quiconque se prémunit de Dieu, Il Lui donnera une issue,

 

[65:3] et lui fera attribution par où l'on ne s'y attend pas. Quiconque place sa confiance en Dieu, Il lui suffit. Dieu atteint Son but, et Dieu a assigné une valeur à toutes choses.

 

[65:4] Celles de vos femmes qui désespèrent de leurs menstruations, si toutefois vous avez un doute, leur période d'attente est de trois mois. Pour celles qui n'ont plus de menstruations, qui sont enceintes, leur délai se terminera quand elles auront accouché. Quiconque se prémunit de Dieu, Il lui facilite ses affaires.

 

[65:5] Tel est le commandement de Dieu qu'Il a fait descendre vers vous. Quiconque se prémunit de Dieu, Il lui effacera ses mauvaises actions et l'honorera d'une récompense.

 

[65:6] Faites-les résider là où vous résidez selon vos possibilités. Ne cherchez pas à leur nuire en les mettant à l'étroit. Et si elles sont enceintes, pourvoyez à leurs besoins jusqu'à ce qu'elles aient accouché. Si elles allaitent l'enfant né de vous, donnez-leur leurs salaires. Et concertez-vous de façon convenable. Si des difficultés se présentent entre vous, alors une autre allaitera.

 

[65:7] Que celui qui est aisé dépense de sa fortune, et que celui dont la subsistance est mesurée dépense de ce que Dieu lui a accordé. Dieu n'impose à personne que selon ce qu'Il lui a donné, et Dieu accordera la facilité après la difficulté.

 

[65:8] Que de cités ont défié le commandement de leur Seigneur et de Ses messagers! Nous leur en avons demandé des comptes rigoureux, et les avons châtiés d'un châtiment terrible.

 

[65:9] Elles goûtèrent donc la conséquence de leurs décisions. Et le résultat de leurs décisions fut la perdition.

 

[65:10] Dieu leur a préparé un sévère châtiment. Prémunissez-vous de Dieu, ô vous qui êtes doués d'intelligence, vous qui avez cru. Dieu a fait descendre vers vous un rappel,

 

[65:11] un messager qui vous récite les signes de Dieu qui explicitent, afin de faire sortir ceux qui ont cru et fait de bonnes actions des ténèbres à la lumière. Quiconque croit en Dieu et fait de bonnes oeuvres, Il le fait entrer aux jardins sous lesquels coulent des rivières, où ils demeureront éternellement, à jamais. Dieu lui a fait une belle attribution.

 

[65:12] Dieu est Celui qui a créé sept cieux et de la terre leur semblable. Le commandement descend entre eux, afin que vous sachiez que Dieu est capable de toutes choses et que Dieu a embrassé toute chose de Son savoir.

Sourate 66 - At-Tahrim (l'interdiction)

 

Au nom de Dieu, le Tout-Puissant, le Miséricordieux

 

[66:1] Ô prophète, pourquoi interdis-tu ce que Dieu t'a rendu licite, pour rechercher la satisfaction de tes épouses? Dieu est Pardonneur, Miséricordieux.

 

[66:2] Dieu vous a imposé de vous libérer de vos serments. Dieu est votre Maître. C'est Lui le Connaissant, le Sage.

 

[66:3] Lorsque le prophète confia en secret un hadith à l'une de ses épouses et qu'elle l'eut divulgué, Dieu lui dévoila cela. Il en fit connaître une partie et laissa une autre partie. Puis, quand il l'en eut informée, elle dit: "Qui t'a informé de cela?" Il dit: "C'est le Connaissant, l'Informé qui me l'a divulgué".

 

[66:4] Si vous vous repentez à Dieu alors vos coeurs se sont inclinés. Mais si vous vous liguez contre lui, alors Dieu est son Maître. De plus, Gabriel, les vertueux d'entre les croyants, et les anges le soutiennent.

 

[66:5] S'il divorce de vous, il se peut que son Seigneur lui donne en échange des épouses meilleures que vous, soumises, croyantes, dévotes, repentantes, adoratrices, pieuses, mariées précédemment ou vierges.

 

[66:6] Ô vous qui avez cru, protégez vos personnes et vos familles, d'un Feu dont le combustible sera les gens et les pierres, surveillé par des anges durs, sévères, ne désobéissant jamais à Dieu en ce qu'Il leur commande, et faisant ce qui leur est ordonné.

 

[66:7] Ô vous qui avez dénié, ne vous excusez pas aujourd'hui. Vous ne serez rétribués que selon ce que vous faisiez.

 

[66:8] Ô vous qui avez cru, repentez-vous à Dieu d'un repentir sincère. Il se peut que votre Seigneur vous efface vos mauvaises actions et qu'Il vous fasse entrer dans des jardins sous lesquels coulent des rivières, le jour où Dieu n'humiliera ni le prophète ni ceux qui ont cru avec lui. Leur lumière courra devant eux et à leur droite. Ils diront: "Notre Seigneur, parachève pour nous notre lumière et pardonne-nous. Tu es capable de toutes choses".

 

[66:9] Ô prophète, lutte contre les dénégateurs et les hypocrites et sois rude envers eux. Leur refuge sera l'Enfer, quelle misérable destination!

 

[66:10] Dieu a présenté en exemple, pour ceux qui ont dénié, la femme de Noé et la femme de Lot. Elles étaient sous l'autorité de deux vertueux de Nos serviteurs. Toutes deux les trahirent et ils ne furent d'aucune utilité pour elles vis-à-vis de Dieu. Il fut dit: "Entrez au Feu toutes les deux, avec ceux qui y entrent".

 

[66:11] Et Dieu a présenté, pour ceux qui ont cru, la femme de Pharaon, quand elle dit: "Mon Seigneur, construis-moi auprès de Toi une maison dans le Paradis, sauve-moi de Pharaon et de son action, et sauve-moi des gens injustes".

 

[66:12] Ainsi que Marie fille d'`Imran qui avait préservé son sexe. Nous y insufflâmes de Notre Esprit. Elle avait ajouté foi aux paroles de son Seigneur et à Ses Écritures, elle fut parmi les dévots.

Sourate 67 - Al-Mulk (la royauté)

 

Au nom de Dieu, le Tout-Puissant, le Miséricordieux

 

[67:1] Béni soit Celui dans la main de qui est la royauté. Il est capable de toutes choses.

 

[67:2] Celui qui a créé la mort et la vie afin de vous éprouver et savoir qui de vous est le meilleur en action. C'est Lui l'Honorable, le Pardonneur.

 

[67:3] Celui qui a créé sept cieux superposés. Tu ne vois aucune disparité dans la création du Tout-Puissant. Ramènes-y le regard. Y vois-tu la moindre faille?

 

[67:4] Puis, ramènes-y une seconde fois le regard: ton regard te reviendra humilié, épuisé.

 

[67:5] Nous avons embelli le ciel inférieur avec des lampes dont Nous avons fait des projectiles pour lapider les diables. Nous leur avons préparé le châtiment de la Fournaise.

 

[67:6] Pour ceux qui ont dénié leur Seigneur: le châtiment de l'Enfer. Quelle miserable destination!

 

[67:7] Quand ils y sont jetés, ils entendent un râle venant de lui, tandis qu'il bouillonne.

 

[67:8] Peu s'en faut que, de rage, il n'éclate. Toutes les fois qu'une foule y est jetée, ses gardiens leur demandent: "Ne vous est-il pas venu d'avertisseur?"

 

[67:9] Ils dirent: "Mais si, un avertisseur nous était venu, mais nous avons démenti et avons dit: Dieu n'a rien fait descendre, vous n'êtes que dans un grand égarement".

 

[67:10] Ils dirent: "Si nous avions écouté ou raisonné, nous n'aurions pas été parmi les compagnons de la Fournaise".

 

[67:11] Ils ont reconnu leurs péchés. Arrière donc les compagnons de la Fournaise!

 

[67:12] Ceux qui craignent leur Seigneur, bien qu'Inconnaissable, auront un pardon et une grande récompense.

 

[67:13] Que vous cachiez votre parole ou la divulguiez, Il est Connaissant du contenu des poitrines.

 

[67:14] Ne connaît-Il pas ce qu'Il a créé? Il est le Bienveillant, l'Informé.

 

[67:15] C'est Lui qui a mis la terre à votre service, parcourez donc ses étendues. Mangez de Sa subsistance. Vers Lui est la Résurrection.

 

[67:16] Êtes-vous sûrs que Celui qui est au ciel ne vous engloutisse pas dans la terre? Et voici qu'elle oscille!

 

[67:17] Ou êtes-vous sûrs que Celui qui est au ciel n'envoie pas contre vous un vent violent? Vous saurez ainsi comment intervient Mon avertissement!

 

[67:18] Leurs prédécesseurs avaient démenti. Quelle fut alors Ma réprobation!

 

[67:19] N'ont-ils pas vu les oiseaux au-dessus d'eux, déployant et repliant leurs ailes? Seul le Tout-Puissant les soutient. Il est, sur toutes choses, Clairvoyant.

 

[67:20] Quel est celui qui constituerait pour vous une armée capable de vous secourir, en dehors du Tout-Puissant? Les dénégateurs ne sont que dans l'illusion.

 

[67:21] Quel est celui qui vous attribuera s'Il retient Son attribution? Mais ils persistent dans leur insolence et leur aversion.

 

[67:22] Est-ce que celui qui marche face contre terre est mieux guidé que celui qui marche redressé sur un droit chemin?

 

[67:23] Dis: "C'est Lui qui vous a fait naître et vous a donné l'ouïe, la vue et le coeur". Mais vous êtes si peu reconnaissants.

 

[67:24] Dis: "C'est Lui qui vous a multipliés sur terre, et c'est vers Lui que vous serez rassemblés".

 

[67:25] Ils disent: "À quand cette promesse si vous êtes véridiques?"

 

[67:26] Dis: "La connaissance n'est qu'auprès de Dieu. Je ne suis qu'un avertisseur clair".

 

[67:27] Mais quand ils le virent proche, les faces de ceux qui ont dénié se sont affligées. Il est dit: "Voilà ce que vous réclamiez".

 

[67:28] Dis: "Que vous en semble? Que Dieu me détruise, ainsi que ceux qui sont avec moi, ou qu'Il nous fasse miséricorde, qui protégera alors les dénégateurs d'un châtiment douloureux?"

 

[67:29] Dis: "C'est Lui, le Tout-Puissant. Nous croyons en Lui et c'est en Lui que nous plaçons notre confiance. Vous saurez bientôt qui est dans un égarement évident".

 

[67:30] Dis: "Que vous en semble? Si votre eau se trouvait absorbée, qui donc vous apporterait de l'eau de source?"

Sourate 68 - Al-Qalam (la plume)

 

Au nom de Dieu, le Tout-Puissant, le Miséricordieux

 

[68:1] Nûn. Par le calame et ce qu'ils écrivent!

 

[68:2] Tu n'es pas, par le bienfait de ton Seigneur, un possédé.

 

[68:3] Il y a pour toi une récompense jamais interrompue.

 

[68:4] Tu es d'une moralité éminente.

 

[68:5] Tu verras et ils verront

 

[68:6] qui d'entre vous est mis à l'épreuve.

 

[68:7] C'est ton Seigneur qui connaît mieux ceux qui se sont égarés de Son chemin, et Il connaît mieux les bien-guidés.

 

[68:8] N'obéis pas à ceux qui crient au mensonge.

 

[68:9] Ils aimeraient bien que tu uses de dissimulation, car eux usent de dissimulation.

 

[68:10] N'obéis à aucun vil jureur,

 

[68:11] diffamateur, colporteur de médisance,

 

[68:12] empêcheur du bien, transgresseur, pécheur,

 

[68:13] violent et de surcroît illégitime,

 

[68:14] sous prétexte qu'il est doté de biens et d'enfants.

 

[68:15] Quand Nos signes lui sont récités, il dit: "Des contes d'anciens!"

 

[68:16] Nous le marquerons sur le museau.

 

[68:17] Nous les avons éprouvés comme Nous avons éprouvé les compagnons du jardin quand ils avaient juré d'en faire la récolte au matin,

 

[68:18] sans vouloir émettre des réserves.

 

[68:19] Une tornade provenant de ton Seigneur évolua sur lui pendant qu'ils dormaient,

 

[68:20] et le matin, ce fut comme si tout avait été rasé.

 

[68:21] Au matin, ils s'interpellèrent:

 

[68:22] "Partez tôt à votre champ si vous voulez le récolter".

 

[68:23] Ils s'en allèrent, tout en chuchotant:

 

[68:24] "Ne laissez aucun nécessiteux y entrer aujourd'hui".

 

[68:25] Ils partirent de bon matin, avec résolution, capables d'agir,

 

[68:26] mais quand ils le virent, ils dirent: "Nous nous sommes égarés.

 

[68:27] Ou plutôt nous sommes déshérités".

 

[68:28] Le plus modéré d'entre eux dit: "Ne vous avais-je pas dit: si seulement vous aviez glorifié!"

 

[68:29] Ils dirent: "Gloire à notre Seigneur! Nous avons été transgresseurs".

 

[68:30] Ils s'approchèrent les uns des autres, en se blâmant.

 

[68:31] Ils dirent: "Malheur à nous! Nous avons été transgresseurs".

 

[68:32] Il se peut que notre Seigneur nous donne meilleur que cela. À notre Seigneur nous aspirons".

 

[68:33] Tel fut le châtiment, et le châtiment de l'Au-delà est plus grand encore, si seulement ils savaient!

 

[68:34] Pour ceux qui se prémunissent: auprès de leur Seigneur, les jardins du délice.

 

[68:35] Traiterons-Nous les soumis à la manière des criminels?

 

[68:36] Qu'avez-vous? Comment jugez-vous?

 

[68:37] Ou bien avez-vous un livre que vous étudiez,

 

[68:38] dans lequel se trouve ce que vous préférez?

 

[68:39] Ou bien est-ce que vous avez obtenu de Nous des serments valables jusqu'au Jour de la Résurrection, pour juger à votre gré?

 

[68:40] Demande-leur qui d'entre eux est garant de cela?

 

[68:41] Ou ont-ils des associés? Alors qu'ils fassent venir leurs associés s'ils sont véridiques!

 

[68:42] Le jour où l'on découvrira le danger, ils seront appelés à la prosternation mais ils ne le pourront pas.

 

[68:43] Leurs regards seront humbles, et l'humiliation les couvrira. Or, ils étaient appelés à la prosternation au temps où ils étaient sains et saufs.

[68:44] Laisse-Moi donc avec quiconque traite de mensonge ce hadith. Nous allons les amener progressivement par où ils ne savent pas.

 

[68:45] Je leur accorde un délai, car Mon stratagème est sûr.

 

[68:46] Ou leur demandes-tu un salaire, de sorte qu'ils soient chargés d'une dette?

 

[68:47] Ou l'inconnaissable est-il auprès d'eux, et ils l'écrivent donc?

 

[68:48] Patiente pour le jugement de ton Seigneur, et ne sois pas comme le compagnon du poisson quand il appela dans son angoisse.

 

[68:49] Si un bienfait de son Seigneur ne l'avait pas atteint, il aurait été rejeté en un endroit désert, disgracié.

 

[68:50] Puis son Seigneur le choisit et le désigna au nombre des vertueux.

 

[68:51] Peu s'en faut que ceux qui ont dénié ne te fassent chanceler de leurs regards, quand ils entendent le rappel. Ils disent: "Il est possédé!"

 

[68:52] Mais ce n'est qu'un rappel adressé aux mondes.

Sourate 69 - Al-Hâqqa (celle qui montre la vérité)

 

Au nom de Dieu, le Tout-Puissant, le Miséricordieux

 

[69:1] L'Inéluctable,

 

[69:2] Qu'est-ce que l'Inéluctable?

 

[69:3] Qu'est-ce qui t'apprendra ce qu'est l'Inéluctable?

 

[69:4] Les Thamûd et les `Âd avaient traité de mensonge le désastre.

 

[69:5] Quant aux Thamûd, ils furent détruits par celui qui dévaste.

 

[69:6] Quant aux `Âd, ils furent détruits par un vent mugissant et furieux

 

[69:7] qu'Il déchaîna contre eux pendant sept nuits et huit jours consécutifs. Tu voyais alors les gens gisants comme des troncs délabrés de palmiers effondrés.

 

[69:8] Vois-tu d'eux un vestige?

 

[69:9] Pharaon, ceux qui vécurent avant lui et les Mu'tafikât vinrent avec des fautes.

 

[69:10] Ils désobéirent au messager de leur Seigneur. Il les saisit donc d'une prise irrésistible.

 

[69:11] C'est Nous qui, lorsque l'eau déborda, vous avons chargés sur l'Arche

 

[69:12] afin d'en faire pour vous un rappel que toute oreille attentive retient.

 

[69:13] Quand on souffla dans la trompe, d'un seul souffle,

[69:14] et que la terre et les montagnes se soulevèrent puis furent pulvérisées d'un seul coup,

 

[69:15] ce jour-là, l’Échéante survint,

 

[69:16] et le ciel se fendit, devenu fragile ce jour-là.

 

[69:17] Sur ses confins, les anges, huit portant au-dessus d'eux le trône de ton Seigneur, ce jour-là.

 

[69:18] Ce jour-là vous serez présentés, et rien de vous ne sera caché.

 

[69:19] Quant à celui à qui on aura remis son livre dans sa main droite, il dira: "Tenez, lisez mon livre.

 

[69:20] J'étais convaincu d'y trouver mon compte".

 

[69:21] Il sera dans une vie satisfaisante,

 

[69:22] dans un jardin élevé

 

[69:23] dont les fruits sont à portée de la main.

 

[69:24] "Mangez et buvez agréablement pour ce que vous avez avancé dans les jours passés".

 

[69:25] Quant à celui à qui on aura remis le livre dans sa main gauche, il dira: "Ah! Si j'avais pu ne pas recevoir mon livre,

 

[69:26] et ne jamais connaître mon compte!

 

[69:27] Ah! Si cela avait été définitif!

 

[69:28] Mes biens ne m'ont servi à rien.

 

[69:29] Mon autorité m'a été enlevée!"

 

[69:30] Saisissez-le et enchaînez-le,

 

[69:31] puis brûlez-le dans la Fournaise,

 

[69:32] puis, liez-le avec une chaîne dont la longueur est de soixante-dix coudées,

 

[69:33] car il ne croyait pas en Dieu, le Très Grand,

 

[69:34] et n'incitait pas à nourrir le nécessiteux.

 

[69:35] Il n'a pour lui ici, aujourd'hui, aucun ami chaleureux,

 

[69:36] ni d'autre nourriture que du pus,

 

[69:37] que seuls les fautifs mangeront.

 

[69:38] Je jure par ce que vous voyez,

 

[69:39] et par ce que vous ne voyez pas,

 

[69:40] que ceci est la parole d'un noble messager,

 

[69:41] et que ce n'est pas la parole d'un poète - mais vous ne croyez que très peu -

 

[69:42] ni la parole d'un devin - mais vous vous rappelez bien peu.

 

[69:43] Une descente du Seigneur des mondes.

 

[69:44] S'il avait inventé certains propos à Notre sujet,

 

[69:45] Nous l'aurions saisi de la main droite,

 

[69:46] puis Nous lui aurions tranché l'aorte,

 

[69:47] et aucun d'entre vous n'aurait pu Nous en empêcher.

 

[69:48] C'est un rappel pour ceux qui se prémunissent.

 

[69:49] Nous savons qu'il y a parmi vous des gens qui crient au mensonge

 

[69:50] mais c'est un sujet de remords pour les dénégateurs,

 

[69:51] car c'est la pleine certitude.

 

[69:52] Glorifie le nom de ton Seigneur, le Très Grand!

Sourate 70 - Al-Ma`ârij (les voies d'ascension)

 

Au nom de Dieu, le Tout-Puissant, le Miséricordieux

 

[70:1] Un demandeur a réclamé un châtiment ineluctable

 

[70:2] pour les dénégateurs, que nul ne pourra repousser,

 

[70:3] et qui vient de Dieu, détenteur des voies d'ascension.

 

[70:4] Les anges et l'Esprit montent jusqu'à Lui en un jour équivalent à cinquante mille ans.

 

[70:5] Patiente d'une belle patience.

 

[70:6] Ils le voient loin,

 

[70:7] alors que Nous le voyons proche,

 

[70:8] le jour où le ciel sera comme du métal en fusion

 

[70:9] et les montagnes comme de la laine,

 

[70:10] où nul ami chaleureux n'interrogera un autre ami

 

[70:11] quand ils s'apercevront. Le criminel aimerait pouvoir se racheter par ses enfants du châtiment de ce jour,

 

[70:12] ainsi que par sa compagne, son frère,

 

[70:13] son clan qui lui donnait asile,

 

[70:14] et de tous ceux qu'il y a sur terre, qui pourraient le sauver.

 

[70:15] Mais non! C'est un brasier,

 

[70:16] ravageant les membres,

 

[70:17] qui appellera quiconque tourna le dos, se détourna,

 

[70:18] amassait et thésaurisait.

 

[70:19] L'Homme a été créé soucieux,

 

[70:20] quand le mal le touche, il est abattu,

 

[70:21] et quand le bien le touche, il est inabordable.

 

[70:22] À l'exception de ceux qui pratiquent la Salât,

 

[70:23] ceux qui sont assidus à leur Salât,

 

[70:24] ceux qui affectent sur leurs biens un droit connu

 

[70:25] pour le mendiant et le déshérité,

 

[70:26] ceux qui ajoutent foi au Jour de la Religion,

 

[70:27] ceux qui sont anxieux du châtiment de leur Seigneur

 

[70:28] - car il n'y a aucune assurance contre le châtiment de leur Seigneur -

 

[70:29] ceux qui préservent leur sexe,

 

[70:30] excepté envers leurs épouses ou ce qu'ils possèdent par serment, en cela il n'y a pas de blame

 

[70:31] - mais quiconque convoite plus que cela: voilà les transgresseurs -

 

[70:32] et ceux qui respectent les dépôts qui leur sont confiés, ainsi que les engagements,

 

[70:33] et ceux qui, dans leurs attestations, sont fermes,

 

[70:34] et ceux qui sont assidus à leur Salât:

 

[70:35] ceux-là sont honorés dans des jardins.

 

[70:36] Qu'ont donc, ceux qui ont dénié, à se hâter devant toi, le cou tendu,

 

[70:37] s'attroupant de droite et de gauche?

 

[70:38] Chacun d'eux désire-t-il entrer au jardin des délices?

 

[70:39] Mais non! Nous les avons créés de ce qu'ils savent.

 

[70:40] Je jure par le Seigneur des Orients et des Occidents que Nous sommes Capables

 

[70:41] de les remplacer par de meilleurs qu'eux, sans qu'on puisse Nous en empêcher.

 

[70:42] Laisse-les s'enliser et s'amuser jusqu'à ce qu'ils rencontrent leur jour qui leur avait été promis,

 

[70:43] le jour où ils sortiront des tombes, rapides comme s'ils couraient vers des stèles,

 

[70:44] leur regard humble, recouvert par l'humiliation. Voilà le jour qui leur était promis.

Le Coran en Francais

(Format PDF) à Télécharger

Tout sur la prière

1- L'importance de la Salat

2- Pré-requis de la Salat

3- Nombre de Salat quotidiennes

4- Positions de la Salat

5- Les mots de la salat

6- La récitation de la Fatiha

7- La prière du vendredi

8- Sujets liés à la Salat

9- Combien de "raka"?

10- La salat en schémas simples

11- La Salat Coranique: étape par étape

12- L'horloge coranique

bottom of page